***Slayers epizdlista***
sango-chan15 2006.07.23. 22:15
...
1. Ez valami gonosz rmny - Tmad a fekete Srkny! ANGRY? Lina's Furious Dragon Slave! Angry? Lina Ikari no Dragu Slave Angry? リナ怒りのドラグスレイブ 2. Nem vagyok n fria, de nem tetszik a mmia BAD! Mummy Men Aren't My Type! Bad! Miira Otoko wa Shumi Janai! Bad! ミイラ男は趣味じゃない! 3. Megjelent a Vrs Pap, elg furcsa ez a nap CRASH! Red and White and Suspicious All Over! Crash! Gekitotsu! Akai no Shiroi no Ayashii no! Crash! 激突!赤いの白いの怪しいの! 4. Jobb, ha elhzom a cskot, varzserm csdt mondott DASH! Run For It! My Magic Doesn't Work?! Dash! Nigero! Mahou ga Tsukaenai? Dash! 逃げろ!魔法が使えない? 5. Sose hittem volna, belmzgott Noonsa ESCAPE! Noonsa, the Flaming Fish Man! Escape! Honoo no Hangyoujin Nunsa! Escape! 炎の半魚人ヌンサ! 6. Kiderlt, hogy sajnos Rezo nem jsgos 7. Mr azt hittem vgem, de jtt a segtsgem 8. Ez most jl keresztbetett: A Sttsg Ura jjszletett! 9. Vigyzat! Most nincs bocsnat! 10. Szvnkben flelem, de mink a gyzelem! 11. ruls! Nem minden herceg dalis! 12. Nyakamban a nagy kolonc: egy kis boszorkny tanonc 13. Szgyenszemre fogsgba estem, de a fejvadszokat vgl elintztem 14. Nincs vge a kalandoknak, ldzink sokasodnak 15. Brmilyen meglep, csak sznjtk az eskv 16. Mersz ksrlet, felcsaptam sznsznek 17. A kiktben hajra szlltunk, ldzinket sikerlt lerznunk 18. Vratlan fordulat, visszatrt a Vrs Pap 19. Hol felbukkan a Vrs Pap, ott k kvn nem marad 20. Elg nagy baj: ldz egy hal 21. Lent a katakombkban glemekkel csatztam 22. Ez nem az v vicce, megtmad egy csirke 23. Megvan Rezo hagyatka, brcsak bkn hagytuk volna! 24. Ha mg sokat zaklat Rezo, megkaphatja a Szrnybklyt! 25. Rezo megsebestett, de az lds karja segtett 26. Nem feledem ezt a napot, legyztem a Vrs Papot 27. Betrtnk egy kastlyba, rnk rontott egy masina 28. Mindenki meglepdtt, Xellos mellnk szegdtt 29. Testrknt dolgoztunk, j sok krt okoztunk 30. Mindenkinek rthat a tiltott varzslat 31. Egy dolog vitathatatlan: a szerelem halhatatlan 32. Ez igazn hajmereszt: visszatrt Martina hercegn 33. Nem csals, nem mts, megy mr a srknyfogs 34. Ostoba a mernyl, Phil meg a nagy tll 35. Kiderlt, hogy rulk az udvari varzslk 36. Varzserm csdbe sodor, irny a boszorknydoktor 37. A herceget elraboltk, bottal thetjk a nyomt 38. Mikzben Philt kerestk, nhny szrnnyel megkzdttnk. 39. Varzserm visszatrt, de sajnos nem a rgi mg 40. Nagyon jl mulattunk, mg dalra is fakadtunk 41. Egy toronyban kutattunk, de babv vltoztunk 42. Br nem ez volt minden lmom, bajnok leszek mindenron 43. Amint a nk vrosba rtnk, minden fit lnynak ltztettnk 44. A sivatagban bolyongtunk, egy ktblra akadtunk 45. Tudtuk, hogy nagy bajba kerltnk, mikor a srknykirly megjelent elttnk 46. Fldbe gykerezett lbunk, mikor az aranysrknyt megtalltuk 47. Elllt a llegzetem, mikor a knyv meslt nekem 48. A srknykirlyt legyztk vgre, de a gondjainknak kornt sincs vge 49. Gourryt elraboltk, Sairaagba hurcoltk 50. Sairaag szellemvross vltozott, kis hjn mindenki fbe harapott 51. Elmentnk a szellemvros templomba, Phibrizzo mindenkit bezrt egy kristlyba 52. A pokol szolgja meglepdtt, mikor a rmlmok hercege belm kltztt 53. Megint nyakunkon az rmny - rnkrontott egy aranysrkny Majestic? Hoist Sails For The Journey Ifuudoudou? Tabidachi no Ho wo Agero! 威風堂々? 旅立ちの帆をあげろ! 54. Menten megll az eszem, a nvrem rt nekem Doubtful? A Letter from Home! Hanshinhangi? Kuni kara no Tegami ni! 半信半疑? 故郷[くに]からの手紙に! 55. A helyzet nem tl rzss, nagy a felforduls Where'd That Arrogant Guy Go? Boujakubujin na Aitsu wa Doko he? 傍若無人なアイツはどこへ? 56. Mieltt mindenki odalett, egy rgi ismers segtett On the Move! He's Out for Revenge? Touhonseisou! Yatsu no Nerai wa Katakiuchi? 東奔西走! ヤツの狙いはカタキ討ち? 57. Filia elkborolt, de jaj! Hamar utolrt a baj! A Wild Rumor! You Can't Have Smoke Without Fire? Ryuugenhigo? Honoo wo Hakanakya Kemuri wa Tatanu? 流言飛語? 炎を吐かなきゃ煙は立たぬ? 58. Nem hittem hogy ilyen lesz a szguld srknyexpressz Wandering Around? The Runaway Shrine Takes a Trip! Rurou Ruten? Bousou Shinden no Tabi wo! 流浪流転?暴走神殿の旅を! 59. Hogy a csoda vinn el, megint robotolnunk kell! A Peace Conference? This is the Dragon Shrine? Heiwa Kaidan? Kore ga Dragon no Shinden ka? 和平会談? これがドラゴンの神殿か? 60. Szmunkra elg nagy htrny, hogy l egy fekete srkny! Be Careful! The Plan Has Begun! Youishuutou! Keikaku wa Ugokidashita! 用意周到! 計画は動き出した! 61. Meglptnk az ereklykkel, ldztek a dereglykkel! Continuous Fire! The Wind-Swept Shore of Battle! Renzoku Hassha! Tatakai no Araiso! 連続発射! 戦いの荒磯! 62. Azt hittk eljtt a bke, de civakods lett a vge Ready for Exile! Isn't Two People's Love Eternal? Tsuihou Kakugo! Futari no Ai wa Eien yo ne? 追放覚悟! 二人の愛は永遠よね? 63. Egy templomhoz felmsztunk, de csapdba stltunk The Hurdle's Cleared? Jiras' Hidden Power! Nankan Toppa? Otoko Jiras no Sokojikara! 難関突破? 男ジラスの底力! 64. Egy gonosz rkt ldztnk, kzben jl eltvedtnk Selfless and Senseless! Pursuit Through the Labyrinth! Mugamuchuu! Meikyuu no Tsuisekikou! 無我夢中! 迷宮の追跡行! 65. A stt csillagbl nem krnk, ereinkben meghlt a vrnk An Explosive Situation! The One Who Holds The Key Isshokusokuhatsu! Kagi wo Nigiru Mono! 一触即発! 鍵を握る者! 66. Azt hittk, az egsz kamu, de megnylt az tkozott kapu Striding and Swaggering! Lamentation Without End! Oukoukappo! Owarinaki Doukoku! 横行闊歩! 終わりなき慟哭! 67. Kimondottan tragikus a vgtelen labirintus Disaster and Danger? This Place is a Mysterious Island! Yakunan Kinan? Koko wa Fushigi no Shima! 厄難奇難? ここは不思議の島! 68. reztem, hogy nem vezet jra, ha tszllunk a ksrtethajra Pandemonium! Terror of the Cursed Jar! Kenken Gougou! Norowareta Tsubo no Kyoufu! 喧々囂々! 呪われた壷の恐怖! 69. Segtett a varzsfzet, ember s hal egyms lett Immediate Results? Love is in the Tiny Differences Koukatekimen! Koi no Yukue wa Kamihitoe! 効果覿面? 恋の行方は紙一重! 70. A trtnet els fzisa: Feltnt az igazsg bzisa The Right Person in the Right Place! Amelia in the Village of Justice! Tekizaitekisho! Seigi no Sato no Amelia! 適材適所! 正義の里のアメリア! 71. Megint kezddik a mka: Itt van a robbants rka Three People, Three Ways! Where the Light Leads! Sansha Sansama! Hikari no Shimesu Saki! 三者三様! 光の示す先! 72. Megjelent a gonosz pros, majdnem romba dlt a vros A Hero's Advent! To Whom Does the Young Girl Pray? Yuusha Kourin? Shoujo no Inori wa Dare no Tame? 勇者降臨? 少女の祈りは誰のため? 73. Az rk h birodalmban jrtunk, egy titkos templomot talltunk Savage and Unexplored! History Sealed Away! Mikai Mitou! Fuujirareta Rekishi! 未開未踏! 封じられた歴史! 74. Kezd az idegeimre menni, hogy ismt t tudtak verni Eternal Death, Final Farewells! A Cry to the Fallen! Eisei Eiketsu! Taoreshi Mono he no Sakebi! 永逝永訣! 倒れし者への叫び! 75. Kszbn a vilg pusztulsa, lpnnk kell, nem vrhatunk msra No Time for Arguing! Head for the Showdown Mondou Muyou! Kessen no Chi no Mezase! 問答無用! 決戦の地を目指せ! 76. Megjelent egy baljs rny, rajta kt fekete szrny No Way to Guess! The Forbidden Gateway is Opened! Suisoku Funou! Akareshi Kindan no Mon! 推測不能! 開かれし禁断の門! 77. rk krforgs a ltnk, ksznjk, ebbl nem krnk He Who Emerges from the Dark Star! Yami no Hoshi yori Dezuru Mono! 闇の星より出ずる者! 78. gy tnik, eljtt a bke, elmarad a vilgvge TRY Again! When All Returns to White! TRY again! Shiroku Kaerishi Koku! TRY again! 白く還りし刻!
|